Monday, October 3, 2011
Craziness
Tonight in greek, we were talking about different translations of the bible specifically how some versions are more word for word while others are more thought for thought translations. This is important because it can truly change the way scripture is interpreted based upon the word choice of the translator. The professor said here is an example of how words can be minced in translation.
Now I must warn you that this video is pretty bad. I am not condoning what he says in the video but showing how word choice can be used inappropriately.
Please give me your thoughts after you watch this video.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment